Сурдоперевод — это перевод устной речи в язык жестов. Жестовый язык распространен во всем мире как способ коммуникации людей с нарушениями слуха (или людей без нарушений со слабослышащими). Для общения они применяют движения рук, рта, мимики и положения корпуса. С этим направление образования связаны две специальности: сурдопереводчик и сурдопедагог. Они одинаково важны для создания устойчивой коммуникации и безбарьерной среды для разных групп людей.
Сурдопереводчик переводит речь с жестового языка на какой-либо национальный, например, русский язык. Сурдопедагог обучает языку жестов. Эти профессиональные направления тесно взаимосвязаны и дополняют друг друга, нередко в качестве переводчика и преподавателя языка жестов выступает один и тот же человек.
Жестовые языки развивались и существуют независимо от прочих и используются во всем мире. Преимущественно они используются только в среде людей со слабым слухом. В процессе взаимодействия с государственными, образовательными учреждениями, больницами, во время проведения массовых мероприятий, возникает необходимость перевода устной речи на язык жестов. Лексическая база жестового языка регулярно пополняется, что обязывает специалистов в области регулярно совершенствовать уровень знаний на курсах повышения квалификации. В рамках освоения программ они также знакомятся с особенностями законодательных нововведений во многих сферах жизни, которые в дальнейшем необходимо будет донести до слабослышащих людей.
Для сурдопедагогов и сурдопереводчиков, работающих в штате школьных учреждений, регулярное повышение квалификации является условием работы по специальности. Они проходят курсы один раз в три года. МАДПО предлагает адаптированную учебную программу «Сурдоперевод и жестовый язык», предназначенную для обучения специалистов в дистанционном режиме.
Слушатели программы изучат следующие блоки тем: